Le mot vietnamien "dễ tiêu" peut être traduit en français par "facile à digérer". Il est souvent utilisé pour décrire des aliments qui sont faciles à digérer pour l'estomac, ce qui signifie qu'ils ne provoquent pas de troubles digestifs et sont bien assimilés par l'organisme.
Contexte alimentaire : On utilise "dễ tiêu" pour parler de la qualité des aliments. Par exemple, les soupes légères, les légumes cuits à la vapeur ou le riz blanc sont souvent considérés comme "dễ tiêu".
Santé : En termes de santé, "dễ tiêu" peut également être utilisé pour recommander des aliments aux personnes qui ont des problèmes digestifs.
Dans un contexte plus avancé, "dễ tiêu" peut également être utilisé métaphoriquement pour décrire des concepts, des idées ou des informations qui sont faciles à comprendre ou à assimiler.
En dehors du sens littéral, "dễ tiêu" peut aussi évoquer une certaine légèreté dans le contexte émotionnel ou psychologique, comme des choses qui ne pèsent pas sur le moral ou qui ne sont pas difficiles à accepter.
En résumé, "dễ tiêu" est un terme utile pour parler de la digestion des aliments, mais il peut également être utilisé dans des contextes variés pour exprimer la facilité d'assimilation dans d'autres domaines.